
书中自有黄金屋,书中自有颜如玉。
书的星辰大海里,没有尽头。
而现今,读书,已经到了不研究茶文化,考试拿不到高分的时候。

2021年CET
早上的#英语四级翻译#冲上热搜,翻译考了龙井、铁观音、普洱茶介绍与功效,有小伙伴发现,去年英语四级也考了神农与茶,高考语文考了古树茶,难道说,一个“考茶时代”就要来了。
喝茶的Z世代面对龙井、普洱、铁观音有些措手不及。

吐糟难的不少

茶名也是醉了


考普洱茶,功效是考点

血管翻译成blood tube,老师看完血压要飙升

消化是“xiaohua”?

龙井的延年益寿

最惨的是去年就遇到考茶,今年又遇到



最后,来看看考题长啥样子?



